P02-05 – Lecture 5 : 《Document Reading #A》 Cadastral Map (Kobikimachi-kitanochō Cadastral Map) ②

【Translation】

The foregoing register was composed in such a way that its content is the same as that contained in land registers submitted in previous years.  We have entered the names of the current landowners into this register and submit it to you now.  The number of households and total tax burden for the chō are different than indicated in previous registers. This is because landowners with large residential lots have partitioned or sold off a portion of their lots, and the children of those landholders who received partitioned lots have come to be counted among the total number of households.  As a result of this process, the total residential tax burden has increased.  At the same time, when a number of small lots have been purchased and combined into a single large lot, the number of households has decreased.  However, even when a number of small lots have been combined into a large lot, we will ensure that the combined tax burden of the formerly separate lots is not at all reduced.  Because forty years have elapsed since the previous land register was composed, the owners of some of the lots have changed several times.  Yet, if we compare this land register with the last one, the frontage and depth of each of the plots in the chō is perfectly accurate.  Therefore, all local landholders have affixed their seals and we now submit this newly composed land register.  For future reference, the facts are as indicated above.

The Twenty-Eighth Day of the Fifth Month of Meireki 1
 
 
      Kabe Kinemon-dono
      Nishida Ihē-dono
      Yamamoto Yoemon-dono
      Ōsuga Tokuemon-dono

Minami kobikimachi kitanochō  
Headman                 Kyuya.
Monthly Representative  Tōbē

(*The document contains a series of notations indicating that it was amended and re-submitted to the Land Administration Department at the City Governor’s Office in the tenth month of Genroku 7 (1694), the fourth month of Kyōhō 11 (1726), the tenth month of Hōreki 3 (1753), the twelfth month of An’ei 7 (1778), the fifth month of Kansei 10 (1798), the fifth month of Bunka 12 (1815), the eleventh month of Bunsei 8 (1825).

The foregoing cadastral register was last amended in the Bunsei period (1818-1830) and many years have passed since then.  Since the register was last amended, residential lots have been partitioned and many landowners have moved in and out of the chō.  As a result, it became increasingly difficult to distinguish previous landowners from current landowners.  We recently received an official inquiry regarding the frontage (omoteguchi) and depth (okuyuki) of the lots in our chō.  Because the frontage and depth of each of the lots in the chō has not changed since it was previously checked, the current landowners have signed and sealed this document and submit it to you now.  Also, the sealed statement that we submitted with previous versions of this letter is included above.  For future reference, the facts are as indicated above.

The Fifth Month of Ansei 3 (1856) 
 
 
 
      Asaoka Sukenojō-dono
      Hagino Shichizaemon-dono
      Isoya Tanomo-dono
      Niwa Kinjirō-dono
      Uchiyama Hikojirō-dono
      Naruse Kurōzaeomon-dono
      Katsube Yoichirō-dono
      Yamamoto Zennosuke-dono
Kobikimachi kitanochō Headman
Daimonjiya Mokuemon (㊞)
Monthly Representative     
Daimonjiya Sadahachi (㊞)

 

【Key Terms and Phrases】

Omote (面)….In this case, the character 面is read omote.  It refers here to the text or content of the document.  / Iekazu (家数)….The number of residential plots within the chō  / Yakusū (役数)…The tax burden that was assessed on each residential plot  / Mizuchō (水帳)…Land registers that were composed for each chō  / Ienushi (家主)…The owner of a residential plot; also known as an iemochi (iemochi)  / Maguchi(間口)….The frontage of a residential plot  / Yonjūnen ni oyobi sōrō yue (四拾年ニ及候故)….A phrase meaning “because 40 years have elapsed”;From this phrase, it is possible to determine that the previous land register was produced in 1616.  It is also important to note that the early modern method of counting years is different than the current method.  Namely, individuals were listed as one year old during their year of birth and another year was added to their age on the first day of the new year.  / Urayuki (裏行)….The depth of a residential plot  / Minami kobikimachi kitanochō (南木挽町北之丁)….During the period in question, Kobikimachi kitanochō was referred to as Minami kobikimachi kitanochō.  / Toshiyori (年寄)….The toshiyori, or chō headman, served as the chief representative of local landowners and played a central role in the chō’s daily administration.  / Gatsugyōji or Gachigyōji (月行司)….The gatsugyōji assisted the toshiyori in administering the affairs of the chō.  It was an alternating monthly position.  In many chō, it was normal to have two gatsugyōji on duty each month.  However, in smaller chō, such as Kobikimachi kitanochō, there was only one gatsugyōji.  / Okugaki (奥書)….A sealed statement at the end of a document, which serves to guarantee its content  / Kobikimachi kitanochō (木挽町北之丁)….In some cases, the character 南 was dropped and the chō in question was referred to simply as Kobikimachi kitanochō.  / Daimonjiya Mokuemon (大文字屋杢右衛門)….During the Meireki period (1655-1658), the Daimonjiya family did not have a separate firm or shop name (yagō).  However, during the period in which this land register was composed, the entire Daimonjiya family, including all of their rental dwellings, had come to possess a firm name.  It should also be noted that a seal has been affixed to the firm’s name.  / Asaoka Sukenojō (朝岡助之丞)….During the period in question, Asaoka Sukenojō and the seven other individuals listed after him were officials in the Land Administration Department (jikata yakusho) at the City Governor’s Office.  The Land Administration Department handled all affairs related to land management in Osaka.

Kobikimachi-kitanochō Cadastral Map,
owned by Osaka City University

 

【Explanation】

  The above document is a mizuchō ezu, or cadastral map.  Cadastral maps were prepared in each chō together with land registers known as mizuchō.  Land registers list the width and depth of each land parcel, the associated tax burden (yakusū), and the owner’s name.  The yakusū served as the standard by which Bakufu-issued taxes and payments to the chō were assessed.  Initially, each land parcel had a uniform taxation standard of one yaku.  However, as individual parcels were merged and partitioned, taxation standards became increasingly heterogeneous.  As a result, the taxation standard for individual land parcels came to be specified in the land register for each chō.

  Land registers and cadastral maps were stored in three places: the chō, the district office of the district of which the chō was part, and the City Governor’s Office.  When the owner of a specific land parcel changed as a result of an inheritance or sale, it was reported to the chō.  Once it had been reported to the chō, subsequent reports were made to the district office and the City Governor’s Office.  The specific details of the change were written on a small piece of paper, which was then pasted on to the section of the land register in which the parcel was listed.  Over time, the number of such papers increased and registers became difficult to maintain.  As a result, every twenty or thirty years, the City Governor’s Office ordered each chō to prepare new registers.

  The headmen and monthly representatives of each chō sealed both the land register and cadastral map for their chō. Both documents were then submitted to officials in the Land Administration Department at the City Governor’s Office. However, most of the early modern land registers and cadastral maps that have been preserved were not stored in the City Governor’s Office.  In fact, most come from one of the city’s three district offices or a specific chō.

  Let us now examine the details of the above cadastral map.  The map is from Kobikimachi-kitanochō, a chō in Osaka’s Minami District.  It was composed in the fifth month of Ansei 3 (1856).  As the map indicates, Kobikimachi-kitanochō was partitioned into 10 residential lots and had a combined tax burden (yakusū) of 20 yaku.  Headman Daimonjiya Naoemon and monthly representative Daimonjiya Sadahachi have both sealed the map.  The document also contains markers indicating the four directions of north, south, east, and west.  As the map shows, the chō in question straddled Shinsaibashi Boulevard, a north-to-south-running thoroughfare.  8.5 meters in width, the thoroughfare was known as Shinsaibashi Boulevard because it extended south from Shinsaibashi Bridge.  All of the residential lots in Kobikimachi-kitanochō were located along Shinsaibashi Boulevard.  Today, the street is the site of one of Osaka’s most popular shopping arcades.

  Although most of the chō in early modern Osaka extended east-to-west, Kobikimachi-kitanochō spread north-to-south.  An east-to-west-running thoroughfare known as Daihōji Street was located on the chō’s northern edge.  A chō called Kazariyachō was located on the northern side of Daihōji Street.  In addition, a second east-to-west-running thoroughfare called Shimizuchō Street was located on Kobikimachi-kitanochō’s southern border.  A chō by the name of Kobikimachi-nakanochō was located just south of Shimizuchō Street.  The western half of Shimizuchō Street was approximately 7.1 meters wide, while the eastern half was approximately 8.1 meters wide.  As the map indicates, a shallow drainage ditch lined both sides of the western half of Shimizuchō Street.  The ditch on the northern side of the street was 30 centimeters wide, while the ditch on the southern side was 33 centimeters wide.  Stone bridges were constructed at the points that Shinsaibashi Boulevard intersected with the northern and southern ditches.

  The western block of Kobikimachi-kitanochō was divided into four residential lots.  Each lot had a depth of approximately 39.4 meters.  Behind the four western lots, there was a shallow drainage ditch, which also marked the boundary between Kobikimachi-kitanochō, on the one hand, and Kazariyachō and Yanagichō, on the other.  On the Kazariyachō side, the ditch was 36 centimeters wide.  On the Yanagichō side, it was 60 centimeters wide.

  In contrast, the eastern block of Kobikimachi-kitanochō was partitioned into six residential lots.  The depth of each lot was approximately 29.5 meters.  Therefore, the depth of the residential lots on the eastern and western sides of Kobikimachi-kitanochō was different.  Behind the plots on the eastern side, there was also a drainage ditch, which marked the boundary between Kobikimachi-kitanochō, on the one hand, and Minami-konyachō and Iwadachō, on the other.  On the Minami-konyachō side, the ditch was 45 centimeters wide and on the Iwadachō side, it was 81 centimeters wide.

  The boundaries of the various chō in the vicinity of Kobikimachi-kitanochō intermingled in an extremely complex manner.  Even within the same residential lot, lot depth was not necessarily uniform.

  Let us examine the structure of Kobikimachi-kitanochō’s western block more closely.  The two residential lots on the southern side of the western block both had a frontage of 20.7 meters (10.5 ken) and a depth of 39.4 meters (20 ken).  The owner of both lots is listed as Daimonjiya Genzō’s proxy Seibē.  However, the tax burden for the northern plot is listed as 1.7 yaku, while the burden for the southern plot is listed as 3.3 yaku.  From this example, we can see that tax burdens were not assessed simply based on a residential lot’s size.  Rather, they were determined through the merging and partitioning of lots.

  Together, these two lots served as the site of the Matsuya Clothing Shop.  The Matsuya Clothing Shop, which was also known by the shop name “Daimaru,” was one of early modern Osaka’s leading clothiers.  It was the predecessor  of today’s Daimaru Department Store.  The Daimonjiya family was originally from Kyoto.  In 1726, an associate of  the family named Hachimonjiya Jinemon rented a dwelling in Kobikimachi-kitanochō and established the Matsuya Clothing Shop.  In the first month of 1728, Hachimonjiya purchased a residential lot in the chō.  However, shortly thereafter, Hachimonya ceased his involvement in the management of the Matsuya Clothing Shop.  At that point, Hachimonya’s partner, the Daimonjiya family, assumed sole ownership of the shop.  From that point onward, the Matsuya Clothing Shop continued to grow and accumulate more land within the chō.  Presently, the Daimaru Department Store occupies the entire western block of Kobikimachi-kitanochō, as well as a portion of neighboring Kazariyamachi and Yanagimachi.

Together, these two lots served as the site of the Matsuya Clothing Shop.  The Matsuya Clothing Shop, which was also known by the shop name “Daimaru,” was one of early modern Osaka’s leading clothiers.  It was the predecessor  of today’s Daimaru Department Store.  The Daimonjiya family was originally from Kyoto.  In 1726, an associate of  the family named Hachimonjiya Jinemon rented a dwelling in Kobikimachi-kitanochō and established the Matsuya Clothing Shop.  In the first month of 1728, Hachimonjiya purchased a residential lot in the chō.  However, shortly thereafter, Hachimonya ceased his involvement in the management of the Matsuya Clothing Shop.  At that point, Hachimonya’s partner, the Daimonjiya family, assumed sole ownership of the shop.  From that point onward, the Matsuya Clothing Shop continued to grow and accumulate more land within the chō.  Presently, the Daimaru Department Store occupies the entire western block of Kobikimachi-kitanochō, as well as a portion of neighboring Kazariyamachi and Yanagimachi.

An Illustration of Shinsaibashi Boulevard and the Matsuya Clothing Store,
from “A Collection of Pictures Depicting the Sights of Settsu Province” owned by Osaka Museum of History

  This illustration depicts the intersection of Shinsaibashi Boulevard and Shimizu Street as seen from the eastern block of Kobikimachi-kitanochō.  The Matsuya Clothing Store stands in the foreground of the illustration.

  As noted above, land registers in early modern Osaka were amended each time that the headman or an owner of one of the residential lots within the chō changed.  When a change occurred, the details of the change were entered onto a small strip of paper, which was then affixed on to the relevant section of the land register.  Let us look at one specific example.  In this case, the land register was amended because a new individual assumed the position of Kobikimachi-kitanochō administrator (shōdoshiyori). The strip of paper that was added to the local land register at that time reads, “Kobikimachi-kitanochō, On the eighth day of the fifth month, Naoemon was given the surname Tanaka and appointed as administrator.  19/5/Meiji 4 (1871).”  In the fifth month of 1871, the official position of chō headman (toshiyori) was abolished.  In place of the headman, local administrators known as shōdoshiyori were appointed in each chō.  Therefore, the land register was amended in such a way that Daimonjiya is listed not as headman, but as administrator.  In addition, the strip of paper that was added to the land register indicates that Naoemon was not only appointed as chō administrator, but also given a new surname.  Because the first name and seal of the individual who was appointed administrator is the same as that of former headman Daimonjiya Naoemon, it is likely that Daimonjiya became chō administrator after the position of headman was abolished.  Although the urban administrative system was reorganized following the Meiji Restoration, Tokugawa-era-style cadastral maps continued for the time being to serve as the chō’s basic landholding record.


Lecture5:史料読解A―水帳(木挽町北之町水帳)②

 【現代語訳】

右(の帳面)は、先年に提出しました水帳の内容と少しも違うことなく写して、現在の家主の名前を記して提出いたします。家数と役数は(元の)水帳と違いがあります。これは、広い間口の者でその土地を切り分けて売る者や、または子どもに分割して与えられた者の分は、家数として数えられるようになり、役数も多くなります。一方、狭い間口の者が買い添えて、何軒かを一軒にした分は、家数は少なくなりますが、役数は一軒になっても何件役というふうにして少しも減らさないようにしています。以前の水帳は(作ってから)四〇年にもなったので、その時の町人=家主も何度も替わりましたが、今回の水帳と照合して、間口・奥行きとも少しも間違いありません。そこで現在の町人たちが押印して提出します。後日のため、以上の通りです。

明暦元乙未年五月廿八日
 
 
   加部金右衛門殿
   西田伊兵衛殿
   山本与右衛門殿
   大須賀得右衛門殿
南木挽町北之丁  
年寄 休也 
月行司藤兵衛

(元禄七年一〇月/享保一一年四月/宝暦三年一〇月/安永七年一二月/寛政一〇年五月/文化一二年五月/文政八年一一月の作り直しの時の書留文言・差出人・宛先とも中略)

右(の帳面)は、文政年中に作り直して以後、年数がたち、年々家屋敷の分割や、町人の入れ替わりが多く、帳面が見にくくなり、このたび作り直し(を命じて)くださったところ、以前に作成した時の間数に間違いありませんので、現在の家主共が署名押印して提出します。もっとも、先年作成した時の奥書も手前に書き記しています。後日のため、以上の通りです。

安政三丙辰年五月
 
 
 
   朝岡助之丞殿
   荻野七左衛門殿
   磯矢頼母殿
   丹羽欣次郎殿
   内山彦次郎殿
   成瀬九郎左衛門殿
   勝部与一郎殿
   山本善之助殿

木挽町北之丁年寄    
  大文字屋杢右衛門 ㊞
 月行司      
  大文字屋貞八 ㊞

 

【語句】

面…「おもて」と読み、表面の意味から、文面(文書の内容)の意味を持つ。/家数…家屋敷の数。/役数…家屋敷ごとの設定された役負担の基準数。/水帳…町毎に作成される土地台帳。/家主…家屋敷の所持者。家持。/間口…家屋敷の表通りに面した側の長さ。/四拾年ニ及申候故…(以前に作られた水帳から)四〇年が経って。明暦元(一六五五)年から四〇年前は元和二(一六一六)年になる。現代の数え方と違うので注意。/裏行…家屋敷の奥行き。/南木挽町北之丁…この段階では町名の頭に「南」がついている。/年寄…町人たちの代表で町運営の中心。/月行司…町年寄を補佐して町の仕事を分担する月毎の当番。多くの町では毎月二人が普通だが、小さな町である当町では一人であった。/奥書…文書の末尾に書かれる内容を保証する文言。/木挽町北之丁…町名から「南」の文字が消えていることに注意。/大文字屋杢右衛門…明暦段階では屋号が付いていなかったが、この段階では借屋も含めてすべて屋号を持つ。こちらには印が押されているのも注意。/朝岡助之丞殿(他七名)…この段階での東西両町奉行所の地方役与力。地方役は大坂の土地に関わる行政を担当。

木挽町北之町水帳絵図
大阪市立大学所蔵

 

【解説】

 この絵図は、水帳絵図と呼ばれるものである。水帳絵図は、水帳とよばれる各町ごとに作成される家屋敷の台帳を絵図にしたもので、水帳といっしょに作成された。水帳には、各家屋敷ごとに、その間口と奥行きの長さ、役数、家屋敷の所持者(=家持)が記載されている。役数とは、幕府への負担や町の必要な経費などを割り当てるための基準で、もともと一つの平均的な家屋敷=一役であったものが、隣接する家屋敷の統合や分割によって、家屋敷ごとにまちまちになっていったので、個々の家屋敷の役数が記載されていると考えられる。

 水帳および絵図は、その町(町会所)、その町が所属する三郷の組の惣会所、町奉行所の三か所に保管されていた。相続や売買などで家屋敷の所持者が変わると、町に届け出られ、それが受理されると、惣会所、町奉行へと順次届け出られた。変更事項は、水帳や絵図の該当場所に紙を張って修正された。年月が経ると張り紙が多くなって使いにくくなるので、町奉行所の指示で各町一斉におよそ20~30年に一度ずつ作り替えられた。

 水帳や絵図には、そのときの町年寄・月行司(月交代で年寄を補佐する家持)が署判し、町奉行所(東・西)の地方役(じかた・やく)(土地関係の他、広範な事項をつかさどる部署)の与力に宛てて提出された形式になっている。現存している水帳や絵図のほとんどは、その伝来から町奉行所にあったものとは考えにくいので、惣会所や各町に保管されていたものと考えられる。

 では、この絵図について具体的にみていこう。これは、南組木挽町北之丁(こびままち・きたのちょう)の水帳絵図で、安政3年(1856)5月に作成されたものである。家(=家屋敷)数合計10軒、役数合計20役と記され、年寄大文字屋直右衛門(だいもんじや・なおうえもん)・月行司大文字屋貞八(だいもんじや・さだはち)が署判している。図には東西南北の方角が記されている。南北に道が通っていて、「心斎橋通」と記されている。北に行くと長堀川に架かる心斎橋があるからである。これが木挽町北之丁の町通りとなり、この道に面して各家屋敷が「間口」を開いている。道幅は、4間2尺(=約8.5m)である*。心斎橋通りは、現在大阪でもっとも繁華な商店街の一つとして知られている。

 *1尺=10寸=約30.3cm。一般には1間=6尺だが、大坂では1間=6尺5寸で計算している。したがって、1間=6尺5寸=197cm(約2m)となる。

 大坂の場合、町通りは通常東西の道が多いが、ここは南北の道が町通りとなっている。町の北側の東西の道は「大宝寺通(だいほうじとおり)」で、錺屋町に続いている。一方、南側の東西の道は「清水町通」で、木挽町中之町に続いている。清水町通の道幅は、西側で3間3尺8寸(=約7.1m)、東側で4間6寸(=約8.1m)となっている。また西側では、両側に「水道」(排水路)が通っており、幅は北側で1尺(=約30cm)、南側で1尺1寸(=約33cm)となっている。心斎橋通りとこの水道が交差する箇所は石橋になっている。

 西側のブロックは、4つの家屋敷に分かれており、「奥行」はいずれも20間(約39.4m)となっている。家屋敷の裏側、錺屋町・柳町との町境には「水道」(排水路)が通っている。錺屋町側で幅1尺2寸、柳町側で幅2尺となっている。

 一方、東側のブロックは、6つの家屋敷に分かれており、奥行きはいずれも15間(=約29.5m)となっている。東西のブロックで家屋敷の奥行が異なっている。家屋敷の裏側、南紺屋町・岩田町との町境には「水道」が通っている。南紺屋町側で幅1尺5寸、岩田町側で2尺7寸から8寸となっている。

 この周辺は、町域が複雑になっており、同じ町内の家屋敷であっても奥行きが一律ではなくなっている。

 西のブロックについて、もう少し詳しく見て行こう。南側の2つの家屋敷は、いずれも間口10間半・奥行き20間と同じ大きさで、家屋敷の所持者も「大文字屋源蔵(だいもんじや・げんぞう)」(代判清兵衛)となっている。しかし、南側の屋敷の役数は「三役三歩」(3.3役)で、その北の屋敷は「壱役七歩」(1.7役)と相違している。ここから、役数は単に屋敷の大きさに比例したものではなく、家屋敷が統合・分割されていく過程で、設定されたものであることがわかる。

 この2つの家屋敷が一体となって松屋呉服店となっていた。松屋呉服店は「大丸」の商号で知られる大坂でも指折りの呉服店である。現在の大丸百貨店の前身である。大文字屋はもともと京都の出身で、享保11年(1726)に木挽町北之丁に八文字屋甚右衛門(はちんもんじや・じんうえもん)とともに借家を借り、松屋呉服店を始めた。享保13年(1728)正月には家屋敷を取得した。その後すぐに八文字屋は松屋呉服店の経営から離れ、大文字屋の単独経営となった。以来、松屋呉服店は成長を続け、現在ではこの西ブロック全体(西側の錺屋町・柳町の一部も含む)が大丸百貨店大阪店となっている。

『摂津名所図会』より「心斎橋筋呉服店松屋」
   大阪歴史博物館所蔵

 ちょうど木挽町北之丁の東ブロックから、心斎橋通と清水町通の交差点を斜めに見ている図となっている。正面が松屋呉服店である。

 前述のように、家持や町年寄がかわると、紙を張って修正した。町年寄のところをみると、次のように記されたが紙が貼られている。「木挽町北之丁少年寄 当月八日少年寄役被為 仰付苗字相称候 田中直右衛門 明治四未年五月十九日」とある。明治4年(1871)5月に町年寄が廃止になり、町に少年寄が置かれた。この絵図から、木挽町北之丁では、「町年寄大文字屋直右衛門」から「少年寄田中直右衛門」に表記が変わっている。少年寄に任命されて苗字を称するようになったと書いてあり、下の名前と印も同じなので同一人物と考えられる。明治維新になって、行政制度が改変されていく中でも、この水帳絵図は町の土地台帳としてしばらく機能していたことがわかる。