Proceedings of the Twentieth Workshop

The twentieth workshop of our project was held at Osaka City University, from 4:30pm to 7:30pm on Friday, October 25, 2019. This workshop was co-sponsored by Yūkaku shakai (Brothel quarters societies) Study Group.

Presenter: Hitomi Sachiko (Associate Professor, Kindai University), a collaborating scholar on our project.

 

The Business of Brokering Female Performers and Prostitutes (Geishōgi) in Kanazawa

The Kindai University Central Library holds in its archives a collection of “Documents Relating to Female Performers and Prostitutes in Kanazawa” (Kanazawa yūkaku geishōgi kankei bunsho; also known as the “Ohara Documents), which date from 1909 to 1916 and are currently in the process of being organized and catalogued by Prof. Hitomi. It comprises a “List of Introductions of Female Performers and Prostitutes” (Geishōgi shōkaibo; Shōkaibo hereafter) and hundreds of letters from prostitutes addressed to Ohara Toyo, who ran a brokering agency for prostitutes in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture. Hitomi presented an analysis of the Shōkaibo and letters written by Irie Hatsue, a prostitute, to Ohara, elucidating the nature and structure of the brokerage business, which operated under the system of public prostitution, as well as examining the working environments prostitutes ended up in.

 In the first half of the presentation, Hitomi gave an overview of the Shōkaibo and analyzed the business operations of the brokerages recorded therein, and the situations the women were placed in. The source provides personalized data for how many introductions were made, the associated revenues, the women’s names and birthplaces, and specifics of individual contracts. Relative to the number of introductions, Ohara stood out among her peers in the reach of her operations. In the Shōkaibo we can also observe dates pressed with police officers’ seals, indicating that the police regularly inspected its contents.

 The second half of the presentation was devoted to the letters written by Hatsue Irie, one of the prostitutes arranged by Ohara. Focusing on instances of “transferring to another brothel” (sumikae) contained in the letters, Hitomi examined the working conditions of prostitutes and the role of introduction agents. From the Shōkaibo we know that these transfers occurred frequently, and from Irie’s letters we learn that she desired to change brothels. Informing that wish was her older brother’s badgering her time and again for money, which drove her deeper into debt and worsened her working conditions.

Through this analysis of the list and letters, Hitomi concludes that Ohara maintained an extensive operation and close relationships with the women she brokered. The will and agency evinced by Irie in her letters were supporting Ohara’s brokerage business. Hitomi also suggested that dutiful obligation and gratitude (ongi), which Irie expressed towards Ohara in her letters, functioned to conceal the public prostitution system’s structures of oppression.

 

Q&A Session

A participant asked where Ohara’s office was located in Kanazawa city. Hitomi answered that she was probably not situated within the brothel quarter proper, but in an adjacent neighbourhood. As regards the details of brokerage operations, there were cases in which they coordinated with agencies in other prefectures, such when the contract holder (kakaenushi) or the prostitute’s residence (as recorded in the household registry) was outside Ishikawa. Regarding the reason why Ohara came to broker Irie, who was from Tokyo, another participant pointed out that it may have had to do with the fact that her mother’s family had been Kaga domain retainers. As for brothel transfers (sumikae), a participant commented that Irie had gathered an impressive amount of information about conditions in other brothels. There were also several comments about how to position Irie’s letters and rhetoric in the context of “letter-writing culture”.


 第20回国内個別セミナーが、2019年10月25日(金)16時30分から19時30分頃まで、大阪市立大学文学部棟会議室(L122)で開催された。担当研究者の一人である人見佐知子氏(近畿大学文芸学部 文化・歴史学科)が報告を行った。今回は「遊廓社会研究会」との共催。

 

人見佐知子氏の報告

「金沢の芸娼妓紹介業と娼妓」

1909年から1916年までの「金沢遊郭芸娼妓関係文書(「小原文書」)」が、近畿大学中央図書館に所蔵され、現在、人見氏によって整理されている。『芸娼妓紹介簿(以下、『紹介簿』と記す)』と、石川県金沢市で芸娼妓紹介業を営んでいた小原トヨに娼妓から宛てられた数百点の書簡からなる文書である。人見氏は『紹介簿』と娼妓の一人である入江初枝が小原に宛てた書簡を分析し、公娼制度下にあった芸娼妓紹介業の実態解明および娼妓の置かれた環境を検討する。

前半は、『紹介簿』の概要を紹介し、そこに記された周旋業者の経営状況および芸娼妓の置かれた環境を分析する。そこから読み取れることは、周旋業者が芸娼妓を紹介した件数や所得、芸娼妓の名前・出身地、契約内容といった個人データである。紹介件数の人数に鑑みて、同業者の中でも小原は手広く経営していた。また、『紹介簿』には、警官が確認した日付が記され、確認印も押されている。そのことから、警官が記載内容をチェックしていたことが分かる。

後半は、小原が紹介した娼妓の一人である入江初枝の手紙を取り上げる。そこに書かれた「住替え」に注目し、娼妓の置かれた労働環境、周旋業者の役割を検討する。芸娼妓の住替えが頻繁になされていたことが『紹介簿』から読み取ることができる。入江が小原に宛てた複数の書簡から、住替えを希望していたことが分かった。住替えを希望する入江の背景には、兄による度重なる金の無心、それによる借金の増加、劣悪な労働環境があった。

人見氏は『紹介簿』と小原宛の書簡を分析することで、小原は紹介業を手広く営み、自身が紹介した芸娼妓と密接な関係を維持していたと述べた。入江の手紙に書かれた住替えの「意志」や「主体性」が、小原の芸娼妓紹介業を支えていた。そして入江が手紙に記した小原に対する「恩義」が、近代公娼制度の抑圧構造を隠ぺいする役割を果たしていたのではないかと指摘した。

 

質疑応答

 紹介業者の営業地について、小原の場合、おそらく廓内ではなく隣接する地域であった。周旋業者の運営方法について、抱主が石川県以外の場合、芸娼妓の本籍地が石川県以外の場合、当該県の周旋業者と連携することがあった。小原が東京出身の入江を紹介した理由について、入江の実母の実家が加賀藩士だったことが関係しているかもしれないと指摘があった。「住替え」について、入江なりに情報収集している。「手紙を書く文化」における入江の手紙の位置づけや、レトリックについて意見があった。

 


※扉の画像は、近畿大学中央図書館所蔵「金沢遊郭芸娼妓関係文書」のうち「娼妓の手紙」および「芸娼妓紹介簿」(表紙)